Seguidores

miércoles, 15 de octubre de 2008

la vida es sueño

Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe, 5
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte? 10

Sueña el rico en su riqueza,
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza, 15
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende. 20

Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí. 25
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son. 30


Calderon de la Barca

domingo, 5 de octubre de 2008

el rastro de tu sangre en la nieve

Nena Daconte se había dado cuenta en el baño de que tenía manchas de sangre en la blusa y la falda, pero no intentó lavarlas. Tiró en la basura el pañuelo empapado, se cambió el anillo matrimonial para la mano izquierda y se lavó bien el dedo herido con agua y jabón El pinchazo era casi invisible. Sin embargo, tan pronto como regresaron al coche volvió a sangrar, de modo que Nena Daconte dejó el brazo colgando fuera de la ventana, conven­cida de que el aire glacial de las sementeras tenia virtudes de cauterio. Fue otro recurso vano pero todavía no se alarmó. "Si alguien nos quiere encontrar será muy fácil", dijo con su encanto natural. "sólo tendrá que seguir el rastro de mi sangre en la nieve." Luego pensó mejor en lo que había dicho y su rostro floreció en las primeras luces del amanecer.

-Imagínate -dijo: -un rastro de sangre en la nieve desde Madrid hasta París. ¿No te parece bello para una canción?

No tuvo tiempo de volverlo a pensar. En los suburbios de París el dedo era un manantial incontenible, y ella- sintió de veras- que se le estaba yendo el alma por la herida. Había tratado de segar el flujo con el rollo de papel higiénico que llevaba en el maletín, pero más tardaba en vendarse el dedo que en arrojar por la ventana las tiras del papel ensangrentado. La ropa que llevaba puesta, el abrigo, los asientos del coche, se iban empapando poco a poco de un modo irreparable. Billy Sánchez se asustó en serio e insistió en buscar una farmacia, pero ella sabía entonces que aquello no era asunto de boticarios.
El rastro de tu sangre en la nieve. Gabriel García Márquez

miércoles, 1 de octubre de 2008

Carlo

Viviamo e amiamo, mia cara,
e tutti i brontolii dei vecchi eccessivamente severi
non consideriamoli più di un solo asse!
Il sole può tramontare e sorgere:
noi, una volta che tramonta la breve luce,
dobbiamo dormire una sola interminabile notte.
Dammi mille baci, poi cento,
poi altri mille, poi altri cento,
poi senza interruzione altri mille, poi cento.
Poi, quando ne avremo sommati molte migliaia,
scompigliamoli, per non sapere (quanti sono),
o perché nessun malvagio possa farci il malocchio,
quando sappia che c'è tanto di baci

DIDEROT

Ils s'acheminèrent vers un château immense, au fontispice duquel on lisait " je n'appartiens à personne et j'appartiens à tout le monde. Vous y étiez avant que d'y entrer, et vous y serez encore vous en sortirez"

Jaques le Fataliste et son Maître. Diderot

Se encaminaron hacia un castillo inmenso, en el frontispcio del cual se leía " no pertenezco a nadie y pertenezco a todo el mundo. Usted estaba allí antes de entrar, y usted estará allí todavía cuando salga.

como la arena se va el tiempo........

Ya no me queda un palmo de tierra, pero mi ruina no me duele, porque ahora entiendo.
EL CONGRESO

Sé que mi rasgo más notorio es la curiosidad que me condujo alguna vez a la unión con una persona del todo ajena a mi, sólo para saber quién era y cómo era ........
-------------------------------------------------
yo habia previsto ese fracaso, pero una cosa es prever algo y otra que ocurra.
-------------------------------------------------
Mis pies tocaban el penúltimo tramo de la escalera cuando sentí que algo ascendía por la rampa, opresivo y lento y plural. La curiosidad pudo más que el miedo y no cerré los ojos.

THERE ARE MORE THINGS

JORGE LUIS BORGES